黑人抬棺头像,迷你世界钢琴黑人抬棺

2023-12-24 18:44:37
深圳市若怀信息科技有限公司 > 游戏app下载 > 黑人抬棺头像,迷你世界钢琴黑人抬棺

黑哥一笑,生死难料

棺材一抬,世间白来

你希望

你的棺材

是翻盖的?

还是滑盖的?

在加纳国内

可以充分的满足

大家的奇怪要求

在加纳

有一句俗话

死了就知道

有多少人爱你了

人的一生中

最重要的两件事,

除了婚礼

就是葬礼

葬礼

是每个加纳人

一生中最昂贵

最隆重的场合

葬礼

不仅不是忌讳的场合

反而极为隆重

是加纳人中最重要的社交场合

是一个人一生中最体面

最被respect的时候

在加纳人眼中

死者逝去真的是悲伤吗?

不是

这只是一个事实

围绕着这个事实

所产生的体验才是悲伤

说通俗点

是否悲伤

取决于

你对这件死亡事情的看法

说通俗点

是否悲伤

取决于

你对这件死亡事情的看法

毕竟是乐观总要好过悲观

地区不同

文化也必然存在不同

相同的是

我们需要对文化互相尊重

对每一个逝去

对每一个存在的生命的尊重

我想这可能才是命运吧

2020年终于要过去了,在这不寻常的一年里,网友们奇奇怪怪的身份又增加了。

年年岁岁花相似,岁岁年年“词”不同。我们一起来盘点一下2020年度身份~

2020·打工人Labor

“打工人,打工魂,打工人是人上人...”

“打工人”这个词最近爆火,诞生了各种段子和表情包。

就连朋友之间聊天,可能都会先问候一句:“你好,打工人!”

Dagong ren(laborer, commuter) is a general term for workers who engage in physical labor or are technically skilled. With making money as their first and only goal, laborers are a resolute group, and would never be caught arriving late to work or leaving early.

“打工人”是那些依靠体力或技术的劳动者的统称。除了赚钱这个最大的目标,别的啥也不想;他们意志坚定,也不会迟到早退。

这句听起来挺“中二”的话,似乎击中了人们的兴奋点,大家纷纷以“打工人”自居”。

跟此前的“社畜”一样,“打工人”这一次爆火,无疑戳中了时代情绪,引发了共鸣。

竞争越来越剧烈,大家也变得无奈+佛系、这使得“丧文化”大行其道。

那大家有没有想过以前的打工人是什么样的?

“铁人”王进喜

“We shall conquer this oilfield, even if it costs us 20 years of our lives.”“We’ll either find a solution or create our own if necessary!”

“宁肯少活20年,也要拼命拿下大油田。”“有条件要上,没有条件创造条件也要上!”

The Daqing Oilfield would not have been possible without the hard labor of a generation of pioneer oil workers, whose best representative was Wang Jinxi (王进喜 ), often dubbed the “Chinese Iron Man.”

大庆油田的成功开发离不开以“铁人”王进喜为代表的老一辈石油人的艰苦奋斗。

——《用英语讲中国故事》(提高级)

“铁人”王进喜

“航空手艺人”胡双钱

Calibrating, marking, sawing off the surplus steel, and then working the pilot holes with the pneumatic drill. After that came the rounding, deburring, and glazing... At the completion of each step, he would pause for a few seconds to check before moving on to the next, all the while instructing his apprentice.

核准、画线,锯掉多余的部分,拿起气动钻头依线点导孔,握着锉刀将零件的锐边倒圆、去毛刺、打光……每做完一步,他都会定睛看几秒再进入下道工序。

The parts were finally ready, once again at 3 in the morning, and exactly met the requirements.

又是凌晨3点钟,这批急件任务终于完成,并一次合格。

——《用英语讲中国故事》提高级干活要凭良心

当我们提到打工人更多的是自嘲与戏谑,但当我们提到“铁人”、“手艺人”则完全是敬佩与赞美。虽然我们对两者的态度大不相同,但是两者之间并没有不可逾越的鸿沟。“铁人”也可以是来自各行各业的优秀的“打工人”,加油2021!

2020·凡学家Humblebrag

“用最低调的话,炫最高调的耀。”

今年的11月,一个热词的出现,让中国网友尬出了一场狂欢。

这个甚嚣尘上的神奇词汇,就是传说中的“凡尔文学”

To make a seemingly modest, self-critical, or casual statement or reference that is meant to draw attention to one's admirable or impressive qualities or achievements.

用一种表面上谦虚、自我批评或随意的声明,让他人注意到自己的一些令人钦佩和印象深刻的品质和成就。

——《韦氏词典》

云淡风轻、漫不经心地露富和显贵,是“凡学”的精髓,更是“凡学家”眼中凡尔赛宫墙内的日常。

“凡尔赛文学”只是一种最近爆红的说法,而早在凡尔赛宫竣工的十几个世纪前,中国便有大量类似的文化事物存世了。

带上“凡尔赛”的眼镜翻翻中国的故纸堆,便会发现一个个“凡学”文化的宝库。

As a child I thought the moon,

Was a dish made of white jade.

小时不识月, 呼作白玉盘。

——《小学生必背古诗文129篇》(中英双语·诵读版)

《古朗月行》

那时候,李白可还是在“不识月”的咿呀学语阶段啊!
这波“炫耀”绝了。
“凡尔赛文学”讲究“十六字心诀”:所谓先抑后扬、明贬暗褒、自问自答、隐而不晦。
“小时不识月,呼作白玉盘”,只用了十个字,李白齐活了。

向优秀的榜样看齐,多学多练多看!祝大家2021都能活成自己理想的样子。

2020·网抑云Emo

“生而为人,我很抱歉”。

以热评文化为特色的网易云音乐,因为出现大量消极评论,被网友戏称为“网抑云”。

An emotional person. They are not depressed all the time and some are acually very happy at times. They do smile, they don't sit in a corner crying all day. Some are actually quite popular and laugh and joke around lots.

一个情绪化的人。他们不会一直沮丧,有些人有时甚至非常快乐。他们会微笑,不会整天坐在角落里哭泣。有些人实际上很受欢迎,到处大笑和开玩笑。

——urban dictionary

“生而为人,我很抱歉”出自太宰治所写短篇小说中的一句话。但不知道为何,这句话在网抑云上却莫名其妙成为了矫情鼻祖……

Sorry for my existence.

A man I am, an apology I owe.

不少网友认为,故意卖惨装文艺对真正的抑郁症人群会造成巨大伤害。“生而为人,我很快活”,越来越多的网友用正能量回怼“丧文化”,把网抑云变成“网愈云”。

再给大家分享一个小故事,希望大家2021摆脱emo,正能量满满奥利给!

"What matters is the first step. I have to take the first step. I'm not about to go down like this." He calmly but firmly informed his parents:" I want to learn music. I need a piano." His mother reluctantly replied," Ok, but... how are you going to play it?" "I can play it with my toes !" His teary-eyed parents then nodded yes.

“只要我能迈出我的第一步,迈出自己,我还这么年轻,我不能这么轻易地屈服。”他向父母说出了自己的想法,“我想要一架钢琴。我想学音乐。”他平静地说道。母亲露出为难的神色:“可是,可怜的孩子啊,你用什么弹呢?”“没有手,用脚一样能弹钢琴!”父母含着泪点了点头。

How could it have been easy? Rain or shine, he never missed one music class or practice session. He complained about nothing, stopped at nothing: neither bleeding toes nor daunt-ing compositions dissuaded him. He learned to be one with the piano keys , and tackled enthusiastically every musical piece given him.

可是,这谈何容易啊!他风雨无阻,从不间断。脚指头磨破了,流血了,他不喊苦不叫疼,最终摸索出如何和琴键相处的办法。

——《用英语讲中国故事》提高级

活着就值得庆祝

2020·后浪Younger Generation

“那些口口声声,一代不如一代的人,应该看着你们”。

五四青年节前夕,B站邀请了著名演员何冰寄语年轻一代:“你们有幸遇见这样的时代,但时代更有幸遇见这样的你们。”一石激起千层浪。

如果是直译,“后浪”词应翻译为rear waves。这种直译方式只有中国人能够理解,老外是很难将“后浪”和“年轻一代”联系起来的。

因此,英语中关于“年轻一代”的更准确的说法,可以用younger generation,young people,youngsters来描述。

另外,我们还可以称1995-2009年间出生的一代人为Generation Z,即Z世代,这也是英美文化中对如今的年轻人的一种称呼。

有的青年不想被代表,“少部分人的优越并不代表我们”;有的青年不想被定义,“青年人不需要中年人代表他们发声”。

后浪该如何定义仍然悬而未决,可能在每一位青年的一言一行中。

2020·专业团队Dancing Pallbearers

“黑哥一笑,生死难料。 棺材一抬,世间白来”。

4月份武汉开城,被疫情打断的生活开始全面恢复。与此同时,《黑人抬棺》的视频火爆全网。视频中,加纳人肩上抬着棺木鼓掌跺脚,用狂野的舞蹈送别逝者,被中国网友称为“专业团队”。

Dancing Pallbearers, are a Ghanaian group of pallbearers who are based in the Greater Accra Region of southern Ghana,The footage also became part of an Internet meme in the wake of the COVID-19 pandemic in early 2020.

黑人抬棺专业团队(Dancing Pallbearers)是一支来自加纳共和国阿散蒂地区的护柩者团队。随着2020年初新冠病毒的爆发,这段视频也成为了网络热词的一部分。

加纳人在葬礼上,更喜欢用欢笑来代替眼泪,这跟庄子在妻子葬礼上“鼓盆而歌”不谋而合。这种生死观,给忌讳谈“死”的国人带来了强烈的精神冲击。

庄子鼓盆而歌的行为,并非是不为妻子的死去而悲伤,而是对于人的生死持一种通达的态度,这是“天人合一”的思想在人的生死观上的具体表现。

In spite of his great amount of learning, Zhuangzi did not wish to serve as an official. He pursued neither fame nor riches. He was averse to human affairs, and cherished Na­ture; toward mountains and rivers, birds and beasts he felt reverence, and gazed on the myriad things of the world with an appreciative eye. He merged himself with Nature

庄子虽然学问很大,却不喜欢做官,不追求荣华富贵,对人间的琐事有些厌烦,却钟爱自然,钟爱山川、飞禽走兽。他用崇敬的、审美的眼光看待世界万物,把自己融入大自然。

——《用英语讲中国故事》基础级鱼之乐

2020·逆行者Heroes in Harm's Way

“侠之大者,为国为民”。

当别人在设法逃离疫区的时候,他们逆向而行:不问归期、不惧凶险、不计报酬、无论生死!他们冒着生命危险从死神手里抢人,是这个时代当之无愧的“侠之大者”。

外交部长王毅在联合国的演讲上,用这四个词表示“最美逆行者”:

Hailed as heroes in harm's way, over 20,000 healthcare workers in 100 plus medical teams converged in Hubei, the hardest hit province, from across the nation to support epidemic control.

一百多支医疗队、两万多名医护人员从全国各地向湖北重灾区集结,被誉为当代“最美逆行者”。

逆行者,不止是抗疫的医护人员,也是救火的消防员、是抗洪的战士、是抗震的志愿者……是英雄们的总称。在中华民族伟大复兴的路上,这种“逆行”精神将被永远传递。

2020·云监工Online Supervisor

“这不是监督,这是一种激励”。

这个词来源于央视频直播武汉开建的防治传染病医院火神山医院和雷神山医院的建设工地,网友们虽然不能到现场出把力,但也给自己加了一个身份:云监工,通过直播镜头去“监督”医院的建设进度。

In January, tens of millions of netizens watched the construction of two temporary hospitals in Wuhan – Huoshenshan and Leishenshan – via a round-the-clock livestream broadcast by media video platform Yangshipin. Dubbing themselves "online supervisors," netizens closely monitored the building process and even gave nicknames to certain engineering machinery at the construction site.

今年1月,通过央视视频的24小时直播,数千万网民观看了武汉两所临时医院——火神山和雷神山的建设。网友们把自己称为“云监工”,他们密切监控着施工过程,甚至还给工地上的某些工程机械起绰号。

时代的语言

描绘了我们个体的情绪色彩

也展现了我们所处社会的包容性

不管我们是丧着前进

还是在迷茫中踌躇不前

这些声音都是我们最真实的心路历程

这些喜欢通过网络热词来赞美、调侃和自嘲的年轻人,恰恰是看清了生活的真相,还能主动纾解和释放内心压力的人,是热爱生活也热爱这个世界的人。

作者:piikee | 分类:游戏app下载 | 浏览:38 | 评论:0